§1 Champ d'application
Tous les contrats conclus dans le cadre de la validité des présentes conditions sont régis par le droit de garantie légal. En outre, les dispositions individuelles suivantes sont prises en ce qui concerne la garantie :
1.1Pour l'ensemble de la relation commerciale entre YUNIQU GmbH (ci-après également dénommée "fournisseur" ou "nous") et le client (ci-après dénommé "client"), les conditions générales de vente (ci-après également dénommées "CGV") suivantes du fournisseur s'appliquent exclusivement.
1.2Tous les accords conclus entre le client et le fournisseur pour la livraison de marchandises résultent notamment des présentes Conditions générales, de notre confirmation de commande écrite et de notre déclaration d'acceptation. Les conditions générales contradictoires, divergentes ou complémentaires du client ne sont pas acceptées.
§2 Conclusion du contrat, informations non contractuelles, quantités à livrer
2.1Toutes les informations sur nos marchandises et nos prix sont sans engagement et non contractuelles.
2.2Notre offre s'adresse exclusivement aux utilisateurs finaux en Allemagne. Les marchandises ou les bons commandés ne sont pas destinés à la revente. Par conséquent, seules les commandes de quantités domestiques sont acceptées.
2.3En remplissant et en confirmant le formulaire de commande fourni par le fournisseur, le client peut faire une offre contraignante pour conclure un contrat pour la livraison continue de marchandises.
2.4Toutes les informations fournies par le client dans le processus de commande doivent être à jour et véridiques.Le mot de passe du client ne doit pas être transmis à des tiers et doit être stocké de manière inaccessible aux personnes non autorisées. Une perte ou un transfert doit être immédiatement signalé au fournisseur sous forme de texte. Le client est responsable de l'utilisation abusive, par exemple en cas de commandes avec son mot de passe client par des tiers, conformément aux dispositions légales.
2.5Le fournisseur confirme immédiatement au client la réception du formulaire de commande par voie électronique. Cette confirmation de réception ne constitue pas une acceptation ferme de la commande.
2.6Le fournisseur peut accepter cette offre soit expressément en envoyant une déclaration d'acceptation ferme, soit en envoyant la marchandise commandée ou en débitant le prix d'achat. Jusqu'à cette date, le fournisseur peut refuser l'acceptation à tout moment sans donner de raisons. Ce n'est qu'avec l'acceptation de l'offre par le prestataire qu'un contrat entre le client et le prestataire est effectivement conclu.
§3 Référence au droit légal de rétractation du client
3.1Le droit de rétractation légal s'applique. Le fournisseur le fait dans la mesure où le client attire l'attention sur l'instruction relative au droit de rétractation légal des consommateurs, qui se trouve ci-dessous, après la fin des CG.
§4 Durée du contrat, résiliation, prolongation du contrat
4.1Pour les offres à durée fixe (abonnements cadeaux, abonnements prépayés), le contrat court d'abord sur la durée réservée. Si le contrat n'est pas résilié avec un préavis de 21 jours avant le mois calendaire suivant, le contrat est automatiquement prolongé d'un mois calendaire.
4.2Pour les variantes d'offres mensuelles (abonnement mensuel), l'abonnement dure d'abord pendant la durée d'utilisation minimale de 2 mois. Ensuite, l'abonnement est prolongé d'un mois s'il n'est pas résilié à temps par l'utilisateur ou par PAFORY. Le délai de résiliation est de trois semaines (21 jours) pour la prochaine prolongation régulière de l'abonnement. La résiliation est possible via la section de résiliation prévue à cet effet dans la zone de compte.
§5 Livraison, dates de livraison, exigences de livraison, livraisons partielles, réserve de propriété
5.1Le fournisseur se réserve le droit de ne livrer qu'après le paiement complet par le client. Il n'y a aucun droit à une livraison préalable.
5.2Nos dates ou délais de livraison sont exclusivement des informations non contraignantes, sauf si elles sont expressément stipulées comme contraignantes entre le fournisseur et le client.
5.3Nous livrons exclusivement en Allemagne, en Autriche et en Suisse à des adresses de livraison par colis. Si le contrat d'achat porte sur un bon d'achat, la livraison est effectuée par courriel.
5.4Le fournisseur a le droit d'effectuer une livraison et une exécution partielles à tout moment, si cela est raisonnable pour le client.
5.5Si nous n'exerçons pas notre droit de rétention du paragraphe 1 et organisons la livraison avant le paiement intégral, nous nous réservons la propriété de l'objet acheté jusqu'au paiement intégral du prix d'achat.
§6 Prix et frais d'expédition, date d'échéance, paiement, compensation, rétention
6.1Tous les prix indiqués dans le checkout comprennent la TVA en vigueur, les frais d'emballage et les frais d'expédition.
6.2La créance du prix d'achat du fournisseur est due le premier jour calendaire du mois suivant, sans préjudice d'un droit de rétractation légal.
6.3Pour le paiement, le client est uniquement disponible pour le paiement des modalités de paiement convenues et indiquées au moment de la commande.
6.4Le client n'a droit à une compensation que si ses contre-prétentions ont été légalement établies ou sont incontestées par le fournisseur. Le client n'est autorisé à exercer un droit de rétention que dans la mesure où sa contre-prétention est fondée sur le même rapport contractuel.
§7 Droits en cas de défauts, dommages et intérêts
7.1Dans la mesure où le bien livré n'a pas la qualité convenue entre le fournisseur et le client, ou s'il n'est pas adapté au contrat ou à l'utilisation en général, ou s'il ne présente pas les caractéristiques que le client a selon notre public pu attendre des commentaires, le fournisseur est tenu d'exécuter la prestation supplémentaire. Cela ne s'applique pas si le fournisseur a le droit de refuser l'exécution ultérieure en raison des dispositions légales. À cet égard, le client doit accorder au prestataire un délai raisonnable pour l'exécution ultérieure.
7.2L'exécution ultérieure est effectuée à la discrétion du client en remédiant au défaut ou en livrant de nouvelles marchandises. Le client n'a pas le droit de réduire le prix d'achat ou de se retirer du contrat pendant le délai d'exécution ultérieure. Si le fournisseur a essayé l'exécution ultérieure deux fois en vain, elle est considérée comme ayant échoué. Si l'exécution ultérieure a échoué, le client a le droit, à son choix, de réduire le prix d'achat ou de résilier le contrat.
7.3Le client ne peut faire valoir des droits à des dommages et intérêts en raison d'un défaut conformément aux paragraphes suivants que si l'exécution ultérieure a échoué conformément au paragraphe 2 ci-dessus. Le droit du client de faire valoir d'autres droits à des dommages et intérêts aux conditions suivantes reste inchangé.
7.4Le fournisseur est responsable sans limitation conformément aux dispositions légales pour les dommages à la vie, au corps ou à la santé qui reposent sur un manquement fautif à une obligation de la part du fournisseur, de ses représentants légaux ou de ses agents d'exécution.
7.5Le fournisseur est également responsable dans le cadre d'une garantie de qualité et/ou de durabilité, à condition qu'il en ait délivré une concernant l'article livré. Si des dommages surviennent qui reposent sur l'absence de la qualité ou de la durabilité garantie par le fournisseur et si, toutefois, ces dommages ne surviennent pas directement sur la marchandise livrée par le fournisseur, ce dernier n'en est responsable que si le risque de ces dommages ressort de la garantie de qualité et de durabilité.
7.6Si un dommage repose sur la violation par simple négligence d'une obligation contractuelle essentielle, c'est-à-dire une obligation dont l'exécution rend possible la bonne exécution du contrat en premier lieu et sur le respect de laquelle le client en tant qu'acheteur a régulièrement pu compter, le fournisseur est également responsable de ce dommage.
Il en va de même si le client a droit à une indemnisation au lieu de l'exécution. Toutefois, la responsabilité pour les dommages est limitée aux dommages prévisibles et typiques.
7.7D'autres droits de responsabilité du client à l'encontre du fournisseur n'existent pas et ce, quelle que soit la nature juridique des demandes formulées par le client à l'encontre du fournisseur. Cela n'affecte pas la responsabilité du prestataire conformément au paragraphe 3 ci-dessus.
7.8La Commission européenne met à disposition une plateforme de résolution des conflits en ligne (ODR). La plateforme se trouve soushttps://ec.europa.eu/consumers/odr
§8 Protection des données
En ce qui concerne la protection des données, il est fait expressément référence à la déclaration de protection des données du fournisseur.
§9 Modification des conditions générales
Si l'exécution du contrat est rendue considérablement plus difficile ou impossible par un changement de la jurisprudence ou de la législation pertinente, si une faille dans les CG devient apparente ou si l'équilibre entre la prestation et la contrepartie est matériellement perturbé, le prestataire se réserve le droit de modifier les présentes CG avec effet pour l'avenir selon la procédure suivante :
a) Pour que les modifications prennent effet, le consentement du client est nécessaire.
b) À cet effet, le fournisseur informe le client par écrit des modifications proposées, en indiquant les raisons, deux mois avant leur entrée en vigueur.
c) TLe client a le droit de s'opposer aux changements proposés dans un délai d'un mois.
d) S'il ne le fait pas, cela est considéré comme un consentement aux modifications proposées. Il est expressément signalé qu'un silence du client dans le délai d'opposition est considéré comme un consentement.
e) Si le client s'oppose à la modification, les deux parties ont la possibilité de résilier le contrat conformément à l'article 4 alinéa 2, à l'exception du fait que cela s'applique également aux contrats à durée déterminée ou à un certain nombre de livraisons convenues.(Article 4 (1) phrase 1).
§10 Droit applicable
Le droit allemand s'applique à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.
DÉBUT DE LA POLITIQUE D'ANNULATION
Tu as le droit de te retirer du présent contrat dans un délai de quatorze jours sans donner de raison. Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter du jour où toi ou un tiers désigné par toi, qui n'est pas le transporteur, a pris possession des premières marchandises. Afin d'exercer ton droit de rétractation, tu dois
PAFORY GmbH
Fuchseckstrasse 7
D - 70188 - Stuttgart
Envoyer un courriel à [email protected]
au moyen d'une déclaration claire ( par exemple une lettre envoyée par la poste ou un e-mail) sur ta décision de te retirer du présent contrat. Tu peux utiliser l'exemple de formulaire de rétractation ci-dessous, mais ce n'est pas obligatoire. (Tu peux l'insérer dans un e-mail et le remplir avec tes données personnelles ou l'imprimer et nous l'envoyer sous forme de lettre.).
( Si tu veux annuler le contrat, remplis ce formulaire et renvoie-le.)
exprime la proximité ou le toucher du côté :
PAFORY GmbH
Fuchseckstrasse 7
D - 70188 - Stuttgart
Je/nous (*) révoque par la présente le contrat conclu par moi/nous (*) pour l'achat des biens suivants (*)/la prestation du service suivant (*):
Commandé le (*)/réceptionné le (*):
Nom du consommateur(s):
Adresse du consommateur(s):
Signature du consommateur(s) (uniquement pour la communication sur papier):
Date :
/(*) Suppression inexacte.
Pour respecter le délai de rétractation, il suffit que tu envoies la notification de l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.
Si tu révoques le présent contrat, nous te rembourserons tous les paiements que nous avons reçus de ta part, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant du fait que tu t'es vu proposer un type de livraison autre que le moins cher que nous offrons. livraison standard) sans délai et au plus tard dans les quatorze jours suivant le jour où nous avons reçu la notification de ta révocation du présent contrat.
Pour ce remboursement, nous utiliserons le même moyen de paiement que celui que tu as utilisé pour la transaction initiale, à moins que tu n'aies expressément convenu du contraire ; en aucun cas, des frais ne te seront facturés pour ce remboursement.Nous pouvons retenir le remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu les marchandises en retour ou jusqu'à ce que tu aies fourni la preuve que tu as renvoyé les marchandises, la date la plus proche étant retenue.
Tu dois nous informer des marchandises immédiatement et, dans tous les cas, au plus tard quatorze jours à compter du jour où tu nous informes de la révocation du présent contrat.
PAFORY GmbH
Fuchseckstrasse 7
D - 70188 - Stuttgart
à renvoyer ou à remettre.
Le délai est respecté si tu envoies la marchandise avant l'expiration du délai de quatorze jours. Nous ne prenons pas en charge les frais de renvoi de la marchandise. Tu supportes les coûts directs du retour de la marchandise. Le coût est estimé à un maximum d'environ 5 euros.
Tu ne dois payer la perte de valeur de la marchandise que si cette perte de valeur est due à une manipulation de la marchandise qui n'est pas nécessaire pour vérifier la nature, les caractéristiques et le fonctionnement de la marchandise.
Sauf si les parties en ont convenu autrement, le droit de révocation ne s'applique pas aux contrats suivants :
FIN DE L'EXPÉRIENCE
Création : 23 décembre 2020
Dernière modification : 03 Novembre 2021