§1 Ambito di applicazione
Tutti i contratti conclusi nell'ambito della validità di queste condizioni sono regolati dal diritto di garanzia legale. Inoltre, le seguenti disposizioni individuali sono fatte in relazione alla garanzia:
1.1Per l'intero rapporto d'affari tra YUNIQU GmbH (di seguito chiamata anche "fornitore" o "noi") e il cliente (di seguito chiamato "cliente"), si applicano esclusivamente le seguenti Condizioni Generali (di seguito chiamate anche "CGC") del fornitore.
1.2Tutti gli accordi conclusi tra il cliente e il fornitore per la consegna della merce risultano in particolare da questi Termini e Condizioni Generali, dalla nostra conferma d'ordine scritta e dalla nostra dichiarazione di accettazione. Termini e condizioni generali contrastanti, divergenti o supplementari del cliente non sono accettati.
§2 Conclusione del contratto, informazioni non vincolanti, quantità di consegna
2.1Tutte le informazioni sulla nostra merce e i prezzi sono soggetti a modifiche e non vincolanti.
2.2La nostra offerta è rivolta esclusivamente agli utenti finali in Germania. La merce ordinata o il buono non sono destinati alla rivendita. Pertanto, si accettano solo ordini in quantità domestiche.
2.3Compilando e confermando il modulo d'ordine fornito dal fornitore, il cliente può fare un'offerta vincolante per concludere un contratto per la consegna continua della merce.
2.4Tutte le informazioni fornite dal cliente nel processo di ordinazione devono essere aggiornate e veritiere.La password del cliente non può essere trasmessa a terzi e deve essere conservata inaccessibile a persone non autorizzate. Uno smarrimento o un trasferimento deve essere immediatamente notificato al fornitore in forma di testo. Il cliente è responsabile dell'uso improprio, per esempio nel caso di ordini con la sua password cliente da parte di terzi in conformità con le disposizioni di legge.
2.5Il fornitore conferma immediatamente al cliente la ricezione del modulo d'ordine per via elettronica. Questa conferma di ricezione non costituisce un'accettazione vincolante dell'ordine.
2.6Il fornitore può accettare questa offerta o espressamente inviando una dichiarazione di accettazione vincolante o inviando la merce ordinata o addebitando il prezzo di acquisto. Fino a quella data, il fornitore può rifiutare l'accettazione in qualsiasi momento senza dare motivazioni. Solo con l'accettazione dell'offerta da parte dell'offerente si conclude effettivamente un contratto tra il cliente e l'offerente.
§3 Riferimento al diritto legale di recesso del cliente
3.1Si applica il diritto legale di recesso. L'offerente lo fa nella misura in cui il cliente richiama l'attenzione sulle istruzioni sul diritto di recesso legale per i consumatori, che si trova qui sotto, dopo la fine delle GTC.
§4 Durata del contratto, cancellazione, estensione del contratto
4.1Nel caso di varianti dell'offerta con termini fissi (abbonamenti regalo, abbonamenti prepagati), il contratto avrà inizialmente la durata prenotata. Se il contratto non viene annullato con un preavviso di 21 giorni al mese solare successivo, il contratto viene automaticamente prorogato di un mese solare in ogni caso.
4.2Nel caso delle varianti dell'offerta mensile (abbonamento mensile), l'abbonamento ha inizialmente una durata minima di 2 mesi. Successivamente, l'abbonamento si prolunga di un mese se non viene annullato in tempo utile dall'utente o da PAFORY. Il periodo di cancellazione è di tre settimane (21 giorni) per il successivo rinnovo dell'abbonamento. La cancellazione è possibile tramite l'apposito link nell'area dell'account.
§5 Consegna, date di consegna, requisiti di consegna, consegne parziali, riserva di proprietà
5.1Il fornitore si riserva il diritto di consegnare solo dopo il pagamento completo da parte del cliente. Non c'è alcun diritto alla consegna anticipata.
5.2Le nostre date di consegna o i periodi di consegna sono esclusivamente informazioni non vincolanti, a meno che queste non siano espressamente stipulate come vincolanti tra il fornitore e il cliente.
5.3Consegniamo esclusivamente in Germania, Austria e Svizzera ad indirizzi con consegna a domicilio. Se il contratto di acquisto si riferisce ad un buono, la consegna viene effettuata via e-mail.
5.4Il fornitore è autorizzato alla consegna parziale e all'esecuzione parziale in qualsiasi momento, se questo è ragionevole per il cliente.
5.5Nel caso in cui non esercitiamo il nostro diritto di ritenzione dal paragrafo 1 e organizziamo la consegna prima del pagamento completo, ci riserviamo la proprietà dell'articolo acquistato fino al pagamento completo del prezzo di acquisto.
§6 Prezzi e costi di spedizione, scadenza, pagamento, compensazione, ritenzione
6.1Tutti i prezzi indicati nel checkout includono l'IVA applicabile, i costi di imballaggio e le spese di spedizione.
6.2Il credito del prezzo di acquisto del fornitore è dovuto il primo giorno di calendario del mese successivo, senza pregiudizio per il diritto di recesso previsto dalla legge.
6.3Per il pagamento, il cliente è disponibile solo per le modalità di pagamento concordate e indicate al momento dell'ordine.
6.4Il cliente ha diritto alla compensazione solo se le sue contropretese sono state stabilite legalmente o sono incontestate dall'offerente. Il cliente è autorizzato ad esercitare un diritto di ritenzione solo nella misura in cui la sua contropretesa si basa sullo stesso rapporto contrattuale.
§7 Diritti in caso di difetti, danni
7.1Nella misura in cui la merce consegnata non ha la qualità concordata tra il fornitore e il cliente, o se non è adatta al contratto o all'uso in generale, o se non ha le caratteristiche che il cliente ha secondo i nostri commenti pubblici ha potuto aspettarsi, il fornitore è obbligato ad eseguire la prestazione supplementare. Questo non si applica se l'offerente ha il diritto di rifiutare la prestazione successiva a causa delle disposizioni di legge. A questo proposito, il cliente deve concedere all'offerente un periodo di tempo ragionevole per l'adempimento successivo
7.2L'adempimento successivo viene effettuato a discrezione del cliente rimediando al difetto o consegnando nuova merce. Il cliente non è autorizzato a ridurre il prezzo di acquisto o a recedere dal contratto durante il periodo di adempimento successivo. Se l'offerente ha tentato l'adempimento successivo due volte invano, è considerato fallito. Se l'adempimento successivo è fallito, il cliente ha il diritto, a sua scelta, di ridurre il prezzo di acquisto o di recedere dal contratto.
7.3Il cliente può far valere richieste di risarcimento danni a causa di un difetto in conformità con i paragrafi seguenti solo se l'adempimento successivo è fallito in conformità con il precedente paragrafo 2. Il diritto del cliente di far valere ulteriori richieste di risarcimento danni secondo i seguenti termini e condizioni rimane inalterato.
7.4Il fornitore è responsabile senza limitazioni in conformità con le disposizioni di legge per danni alla vita, al corpo o alla salute che si basano su una violazione colposa del dovere da parte del fornitore, dei suoi rappresentanti legali o dei suoi agenti vicari
7.5Il fornitore è anche responsabile nell'ambito di una garanzia di qualità e/o durata, a condizione che ne abbia fornita una riguardo all'articolo consegnato. Se si verificano danni che si basano sulla mancanza della qualità o della durata garantita dal fornitore e, tuttavia, se questi danni non si verificano direttamente alla merce consegnata dal fornitore, il fornitore è responsabile solo se il rischio di tali danni è evidente dalla garanzia di qualità e durata.
7.6Se un danno si basa sulla semplice violazione per negligenza di un obbligo contrattuale essenziale, vale a dire un obbligo il cui adempimento rende possibile la corretta esecuzione del contratto in primo luogo e sul cui rispetto il cliente come acquirente ha potuto regolarmente fare affidamento, il fornitore è anche responsabile di tale danno.
Lo stesso vale se il cliente ha diritto ad un risarcimento al posto della prestazione. Tuttavia, la responsabilità per i danni è limitata ai danni prevedibili e che si verificano tipicamente.
7.7Ulteriori rivendicazioni di responsabilità del cliente contro l'offerente non esistono e questo indipendentemente dalla natura giuridica delle rivendicazioni fatte dal cliente contro l'offerente. Questo non influisce sulla responsabilità dell'offerente in conformità con il paragrafo 3 di cui sopra.
7.8La Commissione europea fornisce una piattaforma per la risoluzione delle controversie online (ODR). La piattaforma può essere trovata sottohttps://ec.europa.eu/consumers/odr
§8 Protezione dei dati
Per quanto riguarda la protezione dei dati, si fa espressamente riferimento alla dichiarazione di protezione dei dati del fornitore.
§9 Modifica dei termini e delle condizioni
Se l'implementazione del contratto è resa considerevolmente più difficile o impossibile da un cambiamento nella giurisprudenza o nella legislazione pertinente, una lacuna nelle CGV che diventa evidente, o un disturbo materiale dell'equilibrio tra prestazione e corrispettivo, il fornitore si riserva il diritto di cambiare queste CGV con effetto per il futuro secondo la seguente procedura:
a) Affinché le modifiche abbiano effetto, è necessario il consenso del cliente.
b) A questo scopo, il fornitore notificherà al cliente per iscritto le modifiche proposte, indicandone i motivi, due mesi prima che le modifiche abbiano effetto.
c) Il cliente ha il diritto di opporsi alle modifiche proposte entro un mese.
d) Se non lo fa, sarà considerato come un consenso alle modifiche proposte. Si sottolinea espressamente che un silenzio del cliente entro il periodo di opposizione è considerato come consenso.
e) Se il cliente si oppone alla modifica, entrambe le parti hanno la possibilità di rescindere il contratto secondo la Sezione 4 comma 2 con l'eccezione che questo si applica anche ai contratti a tempo determinato o ad un certo numero di consegne concordate(Sezione 4 (1) frase 1).
§10 Legge applicabile
La legge tedesca si applica con l'esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni.
INIZIO DELLA POLITICA DI CANCELLAZIONE
Hai il diritto di recedere da questo contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna ragione. Il periodo di recesso è di quattordici giorni dal giorno in cui tu o una terza parte da te nominata, che non sia il vettore, ha preso possesso della prima merce. Per esercitare il tuo diritto di recesso, devi
PAFORY GmbH
Fuchseckstrasse 7
D - 70188 - Stoccarda
Inviare un'e-mail a [email protected]
per mezzo di una dichiarazione chiara ( ad esempio una lettera inviata per posta o un'e-mail) sulla tua decisione di recedere da questo contratto. Puoi utilizzare il modulo di recesso campione qui sotto, ma non è obbligatorio. (Puoi inserirlo in un'e-mail e riempirlo con i tuoi dati personali o stamparlo e inviarcelo come lettera).
( Se vuoi annullare il contratto, compila questo modulo e rispediscilo.)
esprime la vicinanza o il tocco della parte:
PAFORY GmbH
Fuchseckstrasse 7
D - 70188 - Stoccarda
Io/noi (*) revochiamo il contratto concluso da me/noi (*) per l'acquisto dei seguenti beni (*)/la fornitura del seguente servizio (*):
Ordinato il (*)/ricevuto il (*):
Nome del consumatore(s):
Indirizzo del consumatore(s):
Firma del consumatore(s) (solo per comunicazioni su carta):
Data:
/(*) Cancellazione inesatta.
Per rispettare il periodo di recesso, è sufficiente che tu invii la notifica dell'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.
Se recedi da questo contratto, ti restituiremo tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da te, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dal fatto che ti è stato offerto un tipo di consegna diverso da quello più economico offerto da noi. consegna standard) senza ritardo e al massimo entro quattordici giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la notifica della tua revoca di questo contratto.
Per questo rimborso, utilizzeremo lo stesso mezzo di pagamento che hai utilizzato per la transazione originale, a meno che tu non abbia espressamente concordato altrimenti; in nessun caso ti verrà addebitata alcuna spesa per questo rimborso.Possiamo trattenere il rimborso fino a quando non avremo ricevuto la merce indietro o fino a quando non avrai fornito la prova che hai restituito la merce, qualunque sia la prima.
Devi comunicarci la merce immediatamente e in ogni caso non oltre quattordici giorni dal giorno in cui ci informi della revoca di questo contratto.
PAFORY GmbH
Fuchseckstrasse 7
D - 70188 - Stoccarda
da restituire o consegnare.
Il termine è rispettato se invii la merce prima della scadenza del periodo di quattordici giorni. Non sosteniamo alcun costo per la restituzione della merce. Tu sostieni i costi diretti della restituzione della merce. Il costo è stimato in un massimo di circa 5 euro.
Devi pagare per qualsiasi perdita di valore della merce solo se questa perdita di valore è dovuta alla manipolazione della merce che non è necessaria per controllare la natura, le caratteristiche e il funzionamento della merce.
A meno che le parti non abbiano concordato diversamente, il diritto di recesso non si applica ai seguenti contratti
FINE DELL'ESPERIENZA
Creazione: 23 dicembre 2020
Ultima modifica: 03 novembre 2021